No exact translation found for مُهِمَّةُ تَقْيِيمٍ
Translate Spanish Arabic مُهِمَّةُ تَقْيِيمٍ
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
subvalorar (v.)more ...
-
infravalorar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Mejora de la función de evaluaciónجيم - تعزيز مهمة التقييم
-
Sería importante evaluar las posibilidades de establecer gupos dentro de la economía basada en los servicios.ومن المهم تقييم إمكان الاندماج في الاقتصاد القائم على الخدمات؛
-
Por ende, es importante evaluar, gestionar y reducir los riesgos por medio del análisis de las amenazas y las vulnerabilidades.ولذلك، من المهم تقييم وإدارة وتخفيف المخاطر بتحليل الأخطار وجوانب الضعف.
-
Mi Gobierno cree que es importante evaluar el estado en que se encuentra la aplicación en la presente etapa.تعتقد حكومة بلدي بأن من المهم تقييم حالة التنفيذ في هذه المرحلة.
-
El Sr. Ovia (Papua Nueva Guinea) dice que es importante evaluar los progresos alcanzados en el proceso de descolonización.السيد أوفيا (بابوا غينيا الجديدة): قال إن من المهم تقييم التقدم في عملية إنهاء الاستعمار.
-
Es importante evaluar estos efectos antes de formular y ejecutar los planes.ومن المهم بمكان تقييم ذلك قبل وضع الخطط وتنفيذها.
-
Se recordó que la CAPI era un órgano subsidiario de la Asamblea General y que la función de evaluar su labor correspondía a los Estados Miembros.وتم التذكير بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، وأن مهمة تقييم عملها تعود إلى الدول الأعضاء.
-
Esto comprende la evaluación de las amenazas a la salud y la preparación de información y orientaciones médicas para el Departamento así como para los países que aportan contingentes y fuerzas de policía.وتشمل هذه المهمة تقييم الأخطار الصحية وإعداد مبادئ توجيهية وموجزات طبية لتستفيد منها الإدارة وكذا البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة.
-
Entre los ejemplos recientes del funcionamiento de la Dependencia Conjunta figuran intervenciones relacionadas con incendios forestales en Indonesia y Perú, en las que su personal ha llevado a cabo misiones de evaluación, ha elaborado informes y ha participado en reuniones consultivas.ومن بين الأمثلة الأخيرة على أداء الوحدة المشتركة المداخلات المتعلقة بحرائق الغابات في أندونيسيا وبيرو التي أجرى الموظفون فيها مهمات تقييم وأصدروا تقارير وشاركوا في اجتماعات استشارية.
-
El informe anual del Administrador sobre la evaluación correspondiente a 2004 ofrece una visión general del desempeño de la función de evaluación en el PNUD y sus fondos y programas asociados durante dicho año.يقدم التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2004 بشأن التقييم عرضا عاما لأداء مهمة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به، خلال العام.