No exact translation found for مُهِمَّةُ تَقْيِيمٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُهِمَّةُ تَقْيِيمٍ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mejora de la función de evaluación
    جيم - تعزيز مهمة التقييم
  • Sería importante evaluar las posibilidades de establecer gupos dentro de la economía basada en los servicios.
    ومن المهم تقييم إمكان الاندماج في الاقتصاد القائم على الخدمات؛
  • Por ende, es importante evaluar, gestionar y reducir los riesgos por medio del análisis de las amenazas y las vulnerabilidades.
    ولذلك، من المهم تقييم وإدارة وتخفيف المخاطر بتحليل الأخطار وجوانب الضعف.
  • Mi Gobierno cree que es importante evaluar el estado en que se encuentra la aplicación en la presente etapa.
    تعتقد حكومة بلدي بأن من المهم تقييم حالة التنفيذ في هذه المرحلة.
  • El Sr. Ovia (Papua Nueva Guinea) dice que es importante evaluar los progresos alcanzados en el proceso de descolonización.
    السيد أوفيا (بابوا غينيا الجديدة): قال إن من المهم تقييم التقدم في عملية إنهاء الاستعمار.
  • Es importante evaluar estos efectos antes de formular y ejecutar los planes.
    ومن المهم بمكان تقييم ذلك قبل وضع الخطط وتنفيذها.
  • Se recordó que la CAPI era un órgano subsidiario de la Asamblea General y que la función de evaluar su labor correspondía a los Estados Miembros.
    وتم التذكير بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، وأن مهمة تقييم عملها تعود إلى الدول الأعضاء.
  • Esto comprende la evaluación de las amenazas a la salud y la preparación de información y orientaciones médicas para el Departamento así como para los países que aportan contingentes y fuerzas de policía.
    وتشمل هذه المهمة تقييم الأخطار الصحية وإعداد مبادئ توجيهية وموجزات طبية لتستفيد منها الإدارة وكذا البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة.
  • Entre los ejemplos recientes del funcionamiento de la Dependencia Conjunta figuran intervenciones relacionadas con incendios forestales en Indonesia y Perú, en las que su personal ha llevado a cabo misiones de evaluación, ha elaborado informes y ha participado en reuniones consultivas.
    ومن بين الأمثلة الأخيرة على أداء الوحدة المشتركة المداخلات المتعلقة بحرائق الغابات في أندونيسيا وبيرو التي أجرى الموظفون فيها مهمات تقييم وأصدروا تقارير وشاركوا في اجتماعات استشارية.
  • El informe anual del Administrador sobre la evaluación correspondiente a 2004 ofrece una visión general del desempeño de la función de evaluación en el PNUD y sus fondos y programas asociados durante dicho año.
    يقدم التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2004 بشأن التقييم عرضا عاما لأداء مهمة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به، خلال العام.